Psalm 1 tells us “HOW blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked, nor stand in the path of sinners, nor sit in the seat of scoffers! But his delight is in the law of the LORD, and in His law he meditates DAY and NIGHT. And he will be like a tree {firmly} planted by streams of water, which yields its fruit in its season, and its leaf does not wither; and in whatever he does, he prospers.”

Psalms 1 sĂȘ vir ons “ Dit gaan goed met die mens wat nie die raad van goddeloses volg nie, nie met sondaars omgaan en met ligsinniges saamspan nie, maar wat in die woord van die HERE sy vreugde vind, dit DAG en NAG oordink. Hy is soos 'n boom wat by waterstrome geplant is, wat op die regte tyd vrugte dra en waarvan die blare nie verdroog nie. Hy is voorspoedig in alles wat hy aanpak.”

Ps. 119:11 “Thy word I have treasured (or hid, KJV) in my heart, that I may not sin against Thee.”

Ps. 119:11 “Aan u beloftes hou ek vas, dit weerhou my van sonde teen U.”

You and your children’s Bible reading should take precedence above all. Reading the Bible feeds the soul. Our minds may not fully comprehend it but our spirits are fed and renewed. It renews our minds which are filled with the world’s confusion and gives us a guide. This is so important for your child’s future. Only as YOU make it precious to you, will you be able to fully encourage your children to make it precious in their hearts.

Jy en jou kinders se Bybellees moet voorkeur oor alles neem. Deur die Bybel te lees voed die siel. Ons verstand mag dit nie ten volle verstaan nie maar ons gees word gevoed en hernu. Dit hernu ons verstand wat gevul is met die wĂȘreld se verwarring en gee ons ‘n gids. Dit is so belangrik vir jou kind se toekoms. Net as JY dit kosbaar vir jou maak, sal jy in staat wees om jou kinders ten volle aan te moedig om dit kosbaar in hulle harte te maak.

We spoke about using Bible CDs or audiotapes and reading along. Some love to just open the Bible and read, while others read through the Bible in a year. Help your children to accomplish reading through the Bible by making it a part of your school day, and also the morning devotions when your family comes together, the father/husband leading, to meet the Lord each day.

Ons het gepraat oor die gebruik van Bybel CDs of audiobande en om saam te lees. Sommige hou darvan om net die Bybel oop te maak en te lees, terwyl ander in ‘n jaar deur die Bybel lees. Help jou kinders om deur die Bybel te lees te bereik deur dit deel van jou skooldag te maak, en ook die oggend toewydings wanneer jou familie bymekaar kom, die vader/man wat lei, om die Here elke oggend te ontmoet.

Reading the Bible is wonderful, but memorizing the Bible takes you a step higher. Here are some of my best Bible memorization methods:

Om die Bybel te lees is wonderlik, maar om die Bybel te memoriseer neem jou ‘n trap hoĂ«r. Hier is sommige van my beste Bybel memoriseer metodes:

1.Read while washing dishes. This is beneficial if you need to learn along with your children. This also helps the time to go by quickly and helped us have a REALLY clean kitchen!

1.Lees terwyl jy die skottelgoed was. Dit is voordelig as jy nodig het om saam jou kinders te leer. Dit help ook vir die tyd om vinnig verby te gaan en help ons om ‘n REGTE skoon kombuis te hĂȘ!

2.Tape-recorded Bible verses. This method is beneficial if your children need to learn different verses from each other. Our older children have their foundational verses already, but the little ones do not yet know them.

2.Band-opgeneemde Bybelverse. Hierdie metode is voordelig as jou kinders verskillende verse van mekaar moet leer. Ons ouer kinders het al reeds hulle grondliggende verse, maar die kleintjies ken hulle nog nie.

Memorize While Washing Dishes
Memoriseer Terwyl Jy Skottelgoed Was

Print out the verse in LARGE BOLD PRINT and clip it over the sink. Read the verse, and then have them repeat it five times. Then read a line and have them repeat it five times. Then add that line to the verse and repeat it five times. Then go to the next line, say it slowly, and then have them repeat it five times. Then go back and add it to the beginning and say it five times. Then go onto the third line and repeat – and so on.

Druk die verse in GROOT VETDRUK en klip dit oor die wasbak. Lees die vers, en laat hulle dit vyf keer herhaal. Voeg dan daardie lyn by die vers en herhaal dit vyf keer. Gaan dan na die volgende lyn, sĂȘ dit stadig, en laat hulle dit vyf keer herhaal. Gaan dit terug en voeg dit by die begin en sĂȘ dit vyf keer. Gaan dan na die derde lyn toe en herhaal - en so aan.

You say: “Psalm 1:1-6. Now you repeat it five times.” Children and you: “Psalm 1:1-6, Psalm 1:1-6, Psalm 1:1-6, Psalm 1:1-6, Psalm 1:1-6.”

Jy sĂȘ: “Psalms 1:1-6. Nou herhaal jy dit vyf keer.” Kinders en jy: “Psalms 1:1-6, Psalms 1:1-6, Psalms 1:1-6, Psalms 1:1-6.”

You say: “HOW blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked. Now let’s repeat it five times”:

Jy sĂȘ: “Dit gaan goed met die mens wat nie die raad van goddeloses volg nie. Nou kom ons herhaal dit vyf keer”:

“HOW blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked.”

“Dit gaan goed met die mens wat nie die raad van goddeloses volg nie.

“HOW blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked.”

“Dit gaan goed met die mens wat nie die raad van goddeloses volg nie.

“HOW blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked.”

“Dit gaan goed met die mens wat nie die raad van goddeloses volg nie.

“HOW blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked.”

“Dit gaan goed met die mens wat nie die raad van goddeloses volg nie.

“HOW blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked.”

“Dit gaan goed met die mens wat nie die raad van goddeloses volg nie.

You say: “Psalm 1:1-6: HOW blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked. Now repeat it five times”:

Jy sĂȘ: “Psalms 1:1-6: Dit gaan goed met die mens wat nie die raad van goddeloses volg nie. Nou herhaal dit vyf keer”:

“Psalm 1:1-6: HOW blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked.”

“Psalms 1:1-6:Dit gaan goed met die mens wat nie die raad van goddeloses volg nie.”

“Psalm 1:1-6: HOW blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked.”

“Psalms 1:1-6:Dit gaan goed met die mens wat nie die raad van goddeloses volg nie.”

“Psalm 1:1-6: HOW blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked.”

“Psalms 1:1-6: Dit gaan goed met die mens wat nie die raad van goddeloses volg nie.”

“Psalm 1:1-6: HOW blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked.”

“Psalms 1:1-6: Dit gaan goed met die mens wat nie die raad van goddeloses volg nie.”

“Psalm 1:1-6: HOW blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked.”

“Psalms 1:1-6:Dit gaan goed met die mens wat nie die raad van goddeloses volg nie.”

You say: “Nor stand in the path of sinners. Now you repeat it five times”:

“Nor stand in the path of sinners.”

Jy sĂȘ: “nie met sondaars omgaan en met ligsinniges saamspan nie. Nou herhaal jy dit vyf keer”:

“Nor stand in the path of sinners.”

“nie met sondaars omgaan en met ligsinniges saamspan nie.’

“Nor stand in the path of sinners.”

“nie met sondaars omgaan en met ligsinniges saamspan nie.”

“Nor stand in the path of sinners.”

“nie met sondaars omgaan en met ligsinniges saamspan nie.”

“Nor stand in the path of sinners.”

“nie met sondaars omgaan en met ligsinniges saamspan nie.”

Now you say: “Psalm 1:1-6: HOW blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked, nor stand in the path of sinners. Now repeat it five times”:

Nou sĂȘ jy: “Psalms 1:1-6: Dit gaan goed met die mens wat nie die raad van goddeloses volg nie, nie met sondaars omgaan en met ligsinniges saamspan nie.”

“Psalm 1:1-6: HOW blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked, nor stand in the path of sinners.”

 “Psalms 1:1-6: Dit gaan goed met die mens wat nie die raad van goddeloses volg nie, nie met sondaars omgaan en met ligsinniges saamspan nie.”

“Psalm 1:1-6: HOW blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked, nor stand in the path of sinners.”

 “Psalms 1:1-6: Dit gaan goed met die mens wat nie die raad van goddeloses volg nie, nie met sondaars omgaan en met ligsinniges saamspan nie.”

“Psalm 1:1-6: HOW blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked, nor stand in the path of sinners.”

 “Psalms 1:1-6: Dit gaan goed met die mens wat nie die raad van goddeloses volg nie, nie met sondaars omgaan en met ligsinniges saamspan nie.”

“Psalm 1:1-6: HOW blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked, nor stand in the path of sinners.”

 “Psalms 1:1-6: Dit gaan goed met die mens wat nie die raad van goddeloses volg nie, nie met sondaars omgaan en met ligsinniges saamspan nie.”

“Psalm 1:1-6: HOW blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked, nor stand in the path of sinners.”

 “Psalms 1:1-6: Dit gaan goed met die mens wat nie die raad van goddeloses volg nie, nie met sondaars omgaan en met ligsinniges saamspan nie.”

Tape-Recorded Bible Verses
Band-Opgeneemde Verse

You make a tape as you read the verse slowly and deliberately using the same method as stated above. Make sure it is YOU or your husband who makes the tape:

Jy maak ‘n band soos wat jy die vers stadig lees en doelbewus dieselfde metode gebruik soos bo verklaar. Maak seker dit is JY of jou man wat die band maak:

Prov. 1:8-9 “Hear, my son, your father’s instruction, and do not forsake your mother’s teaching which is a graceful wreath to your children’s head, and ornaments about their neck.”

Spr. 1:8-9 “My seun, jy moet luister na die onderrig wat jou vader jou gee; moenie wat jou moeder jou leer, verontagsaam nie: dit sal jou lewe versier soos 'n krans jou kop en 'n kettinkie jou hals.”

Have your children listen to it on a walkman and repeat it every morning. Add it to their bedtime ritual and use it to put them to sleep at night.

Laat jou kinders daarna luister op ‘n walkman en herhaal dit elke oggend. Voeg dit by hulle bedtyd roetine en gebruik dit om hulle in die aand aan die slaap te kry.

Ps. 4:4 “Tremble, and do not sin; Meditate in your heart upon your bed, and be still. Selah.”

Ps. 4:4 “As jy ontsteld raak, moenie sondig nie; dink in stilte daaroor na as jy gaan lĂȘ, en laat dit daarby! Sela

Blessings
Seëninge

Prayer of consecration:
Gebed van toewyding:

“Today and every day Lord, I give you my life, my heart, my soul, my spirit, my flesh. I give you my marriage, my ministry, (list husband’s name, then children by name). Lord, I give you my home, my land and all my possessions. Lord, I give you all my time, my thoughts and my strength. I give you all my praise, my joy, my sorrows, my pain and my frustrations. I place all that I am and all that I have into Your loving hands. I yield totally to You and to Your Holy Spirit. I give up all my plans, purposes, desires and hopes – accepting Your will for my life, my husband’s life, and my children’s lives. Use me or send me to heal the brokenhearted and to set the captives free. Work out your perfect plan for my life, at any cost, now and forever. Amen.”

“Vandag en elke dag Here, gee ek jou my lewe, my hart, my siel, my gees, my vlees. Ek gee jou my huwelik, my bediening, (lys jou man se naam, dan jou kinders by naam).  Here ek gee vir jou my huis, my land en al my besittings. Here ek gee vir jou al my tyd, my gedagtes en my krag. Ek gee Jou al my lof, my vreugde, my hartseer my pyn en my frustrasies. Ek plaas alles wat ek is en alles wat ek het in Jou liefdevolle hande. Ek gee myself heeltemal oor na Jou en Jou Heilige Gees. Ek gee al my planne, begeertes en hoop aan Jou oor —en ek aanvaar Jou wil vir my lewe, my man se lewe, en my kinders se lewens. Gebruik my of stuur my om die gebrokenes van hart te genees en die gevangenes vry te stel. Werk Jou perfekte plan vir my lewe uit, teen enige prys, nou en vir ewig. Amen.   

Prayer for being thin:
Gebed om maer te wees:

“Lord, only You through your power and mercy can forgive me for my pride of thinness and help me to be thin again. Help me Lord for your glory. Amen.”

“Here, net jy deur Jou krag en genade kan my vergewe vir my hoogmoed van maerheid en my help om weer maer te wees. Help my Here vir jou glorie. Amen.”

You will need to modify this according to what the Lord reveals is the reason for your being overweight. Is it lust? Do you run to food instead of running to Him? Is food your god or your comfort? You must ask the Lord to reveal to you your reason for being overweight. Most excuse their weight and blame it on genetics, but personally, I believe it has more to do with the sins that have been passed down. My mother was a large woman and physically my body is more like hers than any of my sisters. I ran into the same troubles that led to her being overweight, but I sought the Lord and He delivered me. I desired to be thin not for vanity reasons (so that others would look at me). Instead, I didn’t want my husband or my children to be ashamed of me, I did not want my weight to be a testimony against having babies, and I needed my weight lighter in order to relieve the trouble that I have with a bad leg (that I believe the Lord will soon heal - amen?).

Jy sal dit moet verander volgens wat die Here openbaar is die rede vir jou oorgewig. Is dit wellus? Hardloop jy na kos in plaas van om na Hom te hardloop? Is kos jou god of jy troos? Jy moet die Here vra om vir jou die rede te openbaar waarom jy oorgewig is. Meeste verskoon hulle gewig en blameer dit op genetika, maar persoonlik, dink ek dit het meer te doen met die sondes wat oorgedra is. My moeder was ‘n groot vrou en fisies is my liggaam meer soos hare as enige een van my susters. Ek het dieselfde probleme gehad as wat sy gehad het wat gelei het daartoe dat sy oorgewig is, maar ek het die Here gesoek en Hy het my verlos. Ek het begeer om maer te wees nie vir ydelheid redes (sodat ander vir my sal kyk). In plaas daarvan wou ek nie hĂȘ dat my man of kinders hulle vir my hoef te skaam nie, ek wou nie hĂȘ my gewig moet getuig teen baba hĂȘ nie, en ek moes my gewig ligter hĂȘ sodat ek die probleme wat ek met ‘n slegte been gehad het kon verlig (wat ek glo die Here binnekort sal genees - amen?). 

Go to the Source, ask Him to go down to the root of your weight problem and then repent (confess and turn away from) not just once, but every time you turn toward that sin. Do what you can to overcome the evil with good. Because I was prideful, I needed to begin to pray for others to lose the weight that they were desperately trying to lose. I took EVERY opportunity to tell others of my sin, to boast about my weaknesses. Read why we need to boast:

Gaan na die Bron, vra Hom om af te gaan na die wortel van jou gewig probleem en bely (bieg en draai weg van) nie net een keer, maar elke keer wat jy jouself na daardie sonde draai. Doen wat jy kan om daardie kwaad deur die goeie te oorwin. Omdat ek trots was, was dit nodig dat ek vir ander bid om die gewig te verloor wat hulle so despraat probeer het om te verloor. Ek het ELKE geleentheid gebruik om ander van my sonde te vertel, om te roem oor my swakhede. Lees waarom ons moet roem:

2Cor. 12:9 “And He has said to me, ‘My grace is sufficient for you, for power is perfected in weakness.’ Most gladly, therefore, I will rather boast about my weaknesses, that the power of Christ may dwell in me.”

2Kor. 12:9 “Sy antwoord was: “My genade is vir jou genoeg. My krag kom juis tot volle werking wanneer jy swak is.” Daarom sal ek baie liewer oor my swakhede roem, sodat die krag van Christus my beskutting kan wees.”

Pride is at the root of every sin, and so to reveal your sin you also have an opportunity to humble yourself. Glory to God!!!

Hoogmoed is by die wortel van elke sonde, en so om sonde in jou lewe te ontbloot het jy ook die geleentheid om jouself nederig te maak. Glorie aan God!!!

Prayers of blessings: For your husband
Gebede van seëninge: Vir jou man

“Lord, I pray blessings over (husband's name). Today and every day Lord, bless his spiritual gifts, bless his ministry, bless his spiritual growth, bless his schedule making him a diligent worker. Bless him as an honorable and responsible leader. Lord, bless him with a keen mind and memory.”

Here, ek bid seĂ«ninge oor my (man se naam). Vandag en elke dag Here, seĂ«n sy geestelike geskenke, seĂ«n sy bediening, seĂ«n sy geestelike groei, seĂ«n sy skedule wat hom ‘n ywerige werker maak. SeĂ«n hom as ‘n eerbare en verantwoordelike leier. Here, seĂ«n hom met ‘n ywerige verstand en geheue.”

This is merely a sample. In A Wise Woman Builds Her House, there is an entire lesson about “winning your husband without a word.” When our husbands have irritations or shortcomings, we are not to point them out, but we SHOULD pray for him! Instead of complaining, or worse, talking to others about them, or deadly, mocking him in public, pray, pray, pray!!!! Pray for your leader; help him to be the man of God that you want and your children need!!!

Dit is bloot ‘n monster. In ‘n Wyse Vrou Bou Haar Huis, is daar ‘n hele les oor om “jou man sonder ‘n woord te wen.” Wanneer ons mans irritasies of tekortkominge het, moet ons hulle nie uit te wys nie, maar ons moet vir hom bid! In plaas van om te kla, of erger, om met ander oor hom te praat, of dodelik, om hom in die publiek te spot, bid, bid, bid!!!! Bid vir jou leier; help hom om die man van God te wees wat jy wil hĂȘ en jou kinders nodig het!!!    

Prayers of blessings: For your young men and boys:
Gebede van seëninge: Vir jou jong mans en seuns:

“Lord, I pray blessings over (name) today and every day.

“Here, ek bid seĂ«ninge oor (naam) vandag en elke dag.

Lord, bless him with a quiet time and a deep yearning for You and Your Word.

Here, seĂ«n hom met stiltetyd en ‘n diep hunkering vir Jou en Jou Woord.

Bless his future.

Seën sy toekoms.

Bless his wife, his children, and his home.

Seën sy vrou, sy kinders, en sy huis.

Bless him with prosperity and a godly heritage.

SeĂ«n hom met voorspoeed en ‘n goddelike erfenis.

Bless him with kindness and affection.

Seën hom met vriendelikheid en aandoening.

Bless him with a manly spirit and physical strength.

SeĂ«n hom met ‘n manlike gees en fisiese krag.

Bless him with a submissive, affectionate and God-fearing wife and God-fearing children.

SeĂ«n hom met ‘n onderdanige, liefdevolle en God -vreesende vrou en God-vreesende kinders.

Bless him with a submissive, loving, patient, secure and fruitful wife who fears the Lord.

SeĂ«n hom met ‘n onderdanige, liefdevolle, geduldige, veilige en vrugbare vrou wie die Here vrees.

Bless him with a loving and supportive wife who will be the mother of many nations.

SeĂ«n hom met ‘n liefdevolle en ondersteunende vrou wie die moeder van baie nasies sal wees.

Bless (name) with a quiver full of children, since “happy is a man with a quiver full.”

SeĂ«n (naam) met ‘n pylkoker vol kinders, aangesien “gelukkig is ‘n man met ‘n vol pylkoker.”

Bless (name) with a quiver full of loving, obedient and God-fearing children.

SeĂ«n (naam) met ‘n pylkoker vol liefdevolle, gehoorsame en God-vresende kinders.

Bless him with honest, profitable and straightforward work habits: diligence, consistency, patience, led by the Spirit.

Seën hom met eerlike, winsgewende en opregte werks gewoontes: ywer, knsekwentheid, geduld, gelei deur die Gees.

Bless his ministry, enabling him to bring many to a saving knowledge of Jesus Christ.

SeĂ«n sy bediening, stel hom in staat om baie na ‘n reddende kennis van Jesus Christus te bring.

Bless him to enter into his ministry at a very early age.

SeĂ«n hom om sy ministerie binne te gaan op ‘n baie vroeĂ« ouderdom.

Bless (name) as a pastor of a large, caring, prosperous, and generous congregation on our land.

SeĂ«n (naam) as ‘n pastoor van ‘n groot, voorspoedige, en vrygewige gemeente op ons land.

Bless him in his calling, prepare him for it and bring him to the top of his profession, for YOUR glory!

Seën hom in sy roeping, berei hom voor vir dit en bring hom na die top van sy beroep, vir JOU glorie!

Bless him with health and healing (add any ailments or illnesses by name).

Seën hom met gesondheid en genesing (voeg enige kwale of siektes by naam).

Bless him with a sound mind and bold spirit.

SeĂ«n hom met ‘n gesonde verstand en moedige gees.

Bless him with living close by with his wife and children.

Seën hom dat hy naby sy vrou en kinders bly.

Deliver him from (list any sins that plague him by name) and bless him with (list a replacement blessing for the sin that he is being delivered from).

Verlos hom van (lys enige sondes wat hom plaag by name) en seĂ«n hom met (lys ‘n vervangings seĂ«n vir die sonde waarvan hy besig is om verlos te word van).

Bless him with humility and respect for authority.

Seën hom met nederigheid en respek vir autoriteit.

Bless him with generosity that will flow through his hands into Your kingdom.

Seën hom met vrygewigheid wat deur sy hande sal vloei in Jou koninkryk.

Bless him with an honest tongue and freeing spirit.

SeĂ«n hom met ‘n eerlike tong en bevryde gees.

 

Prayers of blessings: For your young women and girls
Gebede van seëninge: Vir jou jong vrouens en meisies

Lord, I pray blessings over (name) today and every day.

Here, ek bid seëninge oor (name) vandag en elke dag.

Lord, bless her with a quiet time and a deep yearning for You and Your Word.

Here, seĂ«n haar met stiltetyd en ‘n diep hunkering vir Jou en Jou Woord.

Bless her future.

Seën haar toekoms.

Bless her husband, her children, and her home.

Seën haar man, haar kinders, en haar huis.

Bless her with a wise, faithful, godly spiritual leader, husband and father.

SeĂ«n haar met ‘n wys, vrugbare, goddelike geestelike leier, man en vader.

Bless her with a warm and comfortable home close by.

SeĂ«n haar met ‘n warm en gemaklike huis naby.

Bless (name) with a loving, patient, godly leader for her husband.

SeĂ«n (naam) met ‘n liefdevolle, geduldige, goddelike leier vir haar man.

Bless her husband with prosperity in his ministry and a godly heritage.

SeĂ«n haar man met voorspoed in sy bediening en ‘n goddelike erfenis.

Bless him with a deep love and affection for many children and understanding for his wife.

SeĂ«n hom met ‘n diep liefde en aandoening vir baie kinders en begrip vir sy vrou.

Bless (name) with a beautiful singing voice to praise and honor You.

SeĂ«n (naam) met ‘n pragtige sing stem om Jou te loof en eer.

Bless (name) in ministry to women that will reach the nations with the Good News and healing Words.

Seën (name) in die bediening aan vrouens wat nasies sal bereik met die Goeie Nuus en helende Woorde.

Bless her with a joyful, cheerful, respectful and responsive disposition.

SeĂ«n haar met ‘n vreugdevolle, vrolike, respekvolle en responsiewe ingesteldheid.

Bless her with patience for children.

Seën haar met geduld vir kinders.

Bless her with a fruitful womb and abundant milk.

SeĂ«n haar met ‘n vrugbare baarmoeder en oorvloedige melk.

Bless her with an enjoyable pregnancy with quick and easy deliveries.

SeĂ«n haar met ‘n genotvolle swangerskap met vinnige en maklike geboortes.

Bless (name) with an agreeable and obedient spirit.

SeĂ«n (naam) met ‘n welgevallige en gehoorsame gees.

Bless (name) with an obedient and submissive spirit as she submits happily to him and all authority.

SeĂ«n ( naam) met ‘n gehoorsame en onderdanige gees soos wat sy gelukkig aan hom en alle autoriteit onderwerp.

Bless (name) with respect, honor and admiration for her husband as she submits happily to him.

Seën (naam) met respek, eer en admirasie vir haar man soos wat sy gelukkig aan hom onderwerp.

Deliver her from (list any sins that plague her by name) and bless her with (list a replacement blessing for the sin that she is being delivered from).

Verlos haar van (lys enige sondes wat haar plaag by name) en seĂ«n haar met (lys ‘n vervangings seĂ«n vir die sonde waarvan sy verlos is van).

Deliver her soul from rebellion and replace it with submissiveness and a deep yearning to serve others’ wants and needs, “denying her SELF.”

Verlos haar siel van rebellie en vervang dit met onderdanigheid en ‘n diep hunkering om ander se begeertes en behoeftes te dien, “ontken haar SELF.”

Bless her with maturity, leaving behind the giddiness of female adolescence.

Seën haar met volwassenheid, en los die wispelturigheid van vroulike adolesensie.

Bless her with an obedient spirit.

SeĂ«n haar met ‘n gehoorsame gees.

Deliver her from destructiveness and bless her with a building and rebuilding spirit.

Verlos haar van vernielsig en seĂ«n haar met ‘n opbouende en herbouende gees. 

A Graceful Wreath
‘n Krans op jou Kop

One night a crying child woke me at midnight. Since I was unable to go back to sleep, I began to pray. This usually causes me to sleep; yet I found I was still very much awake. Then I thought God might be waking me, as He has done in the past to instruct me, since “I will bless the LORD who has counseled me; indeed, my mind instructs me in the night.” Ps. 16:7.

Een aand het ‘n kind my om middernag wakker gemaak. Aangesien ek nie in staat was om weer aan die slaap te raak nie, het ek begin bid. Dit veroorsaak gewoonlik dat ek slaap, tog het ek gevind dat ek nog  wawyd wakker was. Toe dog ek dat God my dalk wakker maak, soos wat hy in die verlede gedoen het om vir my instruksies te gee, aangesien “Ek sal die HERE loof wat my tot die regte insig gebring het; selfs in die nag bly ek bewus van wat Hy my leer.” Ps. 16:7.

When I asked Him what He wanted to teach me, He reminded me of a conversation I had had with a woman earlier that evening. We were discussing reading programs that I used for my son who had had trouble with learning. (Though he was brilliant, my son was unable to read until he was ten years old.) She said that she had one child who was dyslexic and another child with ADD. The Lord reminded me of the inhibition in my spirit that I experienced when she defined her children this way. He also reminded me of my initial response. It was “It really doesn’t matter what reading program you use; it was my praying and crying to the Lord that caused my son to be able to now read at an adult level.” But immediately that “Word from the Lord” was stolen and I offered her one of the many reading programs I had acquired while looking for something that would work for my son. Her daughter overheard our conversation and stated, “Oh, no. Not another reading program.”

Toe ek Hom gevra het wat Hy my wou leer, het Hy my herinner aan ‘n gesprek wat ek vroeĂ«r daardie aand met ‘n vrou gehad het. Ons het lees programme wat ek gebruik het vir my seun wat probleme met leer gehad het bespreek. (Alhoewel hy briljant was was my seun nie in staat om te lees tot hy tien jaar oud was nie) Sy het gesĂȘ dat sy een kind gehad het wat disleksies was en nog ‘n kind met AV. Die Here het my aan die inhibisie in my gees herinner toe sy haar kinders op hierdie manier gedefinieer het. Hy het my ook aan my aanvanklike reaksie herinner. Dit was “dit maak regtig nie saak watter leesprogram jy gebruik nie; dit was my gebede en huil by die Here wat veroorsaak het dat my seun nou in staat is om op ‘n volwasse vlak te lees.” Maar onmiddellik was daardie “Woord van die Here” gesteel en ek het vir haar een van die vele leesprogramme wat ek verkry het toe ek vir iets gesoek het wat vir my seun sou werk geoffer. Haar dogter het my gesprek gehoor en verklaar, O, nee. Nie nog ‘n leesprogram nie. 

Then the Lord showed me the Truth. First of all, He showed me that “labels” (dyslexic, ADD, hyperactive, etc.) are nothing more than “curses” we put on our children. He brought these Scriptures to mind: “
from the same mouth come both blessing and cursing. My brethren, these things ought not to be this way. Does a fountain send out from the same opening both fresh and bitter water? Can a fig tree, my brethren, produce olives, or a vine produce figs? Neither can salt water produce fresh.” James 3:9-12. “Death and life are in the power of the tongue
.” Prov. 18:21. “And He said, ‘If you will give earnest heed to the voice of the LORD your God, and do what is right in His sight, and give ear to His commandments, and keep all His statutes, I will put none of the diseases on you which I have put on the Egyptians; for I, the LORD, am your healer.’ ” Exod. 15:26.

Toe wys die Here my die Waarheid. Eerstens, het hy my gewys dat “etikette” (disleksies, AV, hiperaktief, ens.) niks meer as “vloeke” is wat ons op ons kinders plaas. Hy het hierdie Heilige Skrif na my gedagtes gebring: “ Met die tong loof ons die Here en Vader, en met die tong vloek ons die mense wat as die beeld van God gemaak is. Uit dieselfde mond kom lof en vloek. My broers, so moet dit nie wees nie. 'n Fontein laat tog nie uit dieselfde oog vars en brak water opborrel nie. 'n Vyeboom, my broers, kan tog nie olywe dra nie, of 'n druiwestok vye nie. 'n Brak fontein kan mos nie vars water gee nie! Jakobus 3:9-12. “Die tong het mag oor dood en lewe
” Spr. 18:21. “ Hy het gesĂȘ: “Julle moet goed luister na wat Ek, die HERE julle God, sĂȘ! Julle moet doen wat reg is in my oĂ«, gehoor gee aan my gebooie en alles doen wat Ek vir julle voorskryf. Dan sal Ek geeneen van die siektes waarmee Ek Egipte getref het, oor julle bring nie, want dit is Ek, die Here, wat julle gesond hou.” Eksod: 15:26

He showed me that we must refuse to speak curses over our children and, instead, replace them with blessings. We must then testify to others these Truths when we encounter those who have unknowingly spoken curses over their own children.

Hy het my gewys dat ons moet weier om vloeke oor ons kinders te spreek en, instede dit met seëninge te vervang. Ons moet dan aan ander hierdie Waarhede getuig wanneer ons die wat onwetend vloeke oor hulle eie kinders gespreek het ontmoet. 

This is not saying that if your child has been diagnosed with an illness that we must profess against it (unless this is what God has placed upon our hearts, since many of us have experienced a wrong or inaccurate diagnosis). It is merely to show the power of the words that we speak in regard to how our children perceive themselves, how we treat them and how others respond to them.

Dit sĂȘ nie dat as jy kind met ‘n siekte gediagoniseer is dat ons daarteen moet betuig nie (tensy dit is wat God op ons harte geplaas het, aangesien baie van ons ‘n verkeerde of onakurate diagnose ervaar het). Dit is bloot om die krag van die woorde wat ons spreek in verband met hoe ons kinders hulleself waarneem, hoe ons hulle behandel en hoe ander teenoor hulle optree.

How many of you have been “labeled” something by a teacher, a friend or even a family member? Many times we are still unable to shake those labels and we very often act out our labels. Studies have shown that many times children in the classroom will either be “smart” or “dumb” depending on what they have been told they are.

Hoeveel van julle was deur ‘n onderwyser, ‘n vriendin of selfs ‘n familielid ‘n “etiket” gegee? Baie keer is ons nie in staat om daardie etikette af te skud nie en ons tree op soos ons etikette. Studies het gewys dat kinders baie keer in die klaskamer “slim” of “dom” is afhangende van wat hulle gesĂȘ is hulle is.      

He went on to show me a brief but powerful vision. I saw myself praying a blessing over each of my children as they began their school day. I was laying my hands on top of their heads and blessing them. I was praying that God would bless and give them all wisdom, discernment, and understanding to grow to be mighty men and women of God. I was praying that God would give them what He gave Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah because they had remained undefiled. “And as for these four youths, God gave them knowledge and intelligence in every branch of literature and wisdom; Daniel even understood all kinds of visions and dreams.” Dan. 1:17. 

Hy het aangegaan om vir my ‘n kort maar kragtige visie te wys. Ek het myself sien ‘n seĂ«n bid oor elkeen van my kinders soos wat hulle hulle skooldag begin. Ek het my hande bo-op hulle koppe gelĂȘ en hulle geseĂ«n. Ek het gebid dat God hulle sou seĂ«n en hulle alle wysheid, onderskeidingsvermoĂ«, en begrip om te groei en magtige man en vrouens van God groot te word. Ek het gebid dat God hulle sou gee wat Hy vir DaniĂ«l, Gananja, Misael en Asarja omdat hulle onbesmet gebly het. “ God het aan hierdie vier jongmanne verstand gegee en insig in alles wat geskryf is, en ook wysheid. DaniĂ«l kon enige gesig of droom uitlĂȘ.          

I began to grieve when I thought of all the children who were defiled through school and the media. The Lord simply and quickly brought to mind that if our children have been defiled in any way, then we must plead the Blood of Jesus over that defilement. Then we must turn our children from any evil that they are being exposed to as the Lord brings it to our mind.

Ek het begin treur toe ek gedink het aan al die kinders wat deur die skool en media geskend is. Die Here het eenvoudig en vinnig tot my aandag gebring dat as ons kinders op enige wyse geskend is, dan moet ons die Bloed van Jesus oor daardie skending pleit. Dan moet ons ons kinders van enige kwaad draai soos wat die Here dit in ons verstand bring.     

He reminded me of the promise of the father’s instruction and the mother’s teaching – that they are a graceful wreath about the neck. He also reminded me that Deuteronomy is filled with the blessings of the parents who do teach their children. “And you shall teach them to your sons, talking of them when you sit in your house and when you walk along the road and when you lie down and when you rise up.” Deut. 11:19. Each father should speak a blessing over each of his children in the morning, if he is agreeable to this. If not, then you as the mother should do it.

Hy het my herinner aan die belofte van die vader se onderrig en wat jou moeder jou leer - dat hulle jou lewe versier soos ‘n krans op jou kop. Hy het my ook herinner dat Deuteronomium gevul is met die seĂ«n van kinders wie se ouers hulle leer. “Leer dit vir jou kinders deur met hulle daaroor te praat as jy in jou huis is en as jy op pad is, as jy gaan slaap en as jy opstaan.” Deut. 11:19. Elke vader behoort in die oggend ‘n seĂ«n oor elkeen van sy kinders te spreek, as hy welgevallig is daarmee. Indien nie, dan behoort jy as die moeder dit te doen.  

I have committed to doing this over each of my children daily. I have shared this with many women who have fallen into this pit of destruction with their children. My prayer is that others will become aware of this deception and share it with others. Praise the Lord!

Ek het myself toegewy om dit oor elkeen van my kinders daagliks te doen. Ek het dit met baie vrouens gedeel wie in hierdie put van verwoesting geval het met hulle kinders. My gebed is dat ander bewus sal word van hierdie bedrog en dit met ander deel. Loof die Here!

Taken from Chapter 14, “Your Mother's Teaching” in A Wise Woman Builds Her House: A Workbook for Women.

Geneem uit Hoofstuk 14, “Jou Moeder se Leringe” in ‘n Wyse Vrou Bou Haar Huis; ‘n Werkboek vir Vrouens.

Uniquely Created
Uniek Geskep

As we read through the Bible, we see that we were uniquely created, created male and female, created in the image of God. The word uniquely is defined as “to the exclusion of any other possibility.”

Gen. 1:27 And God created man in His own image, in the image of God He created him; male and female He created them.

Soos wat ons deur die Bybel lees, sien ons dat ons uniek geskep is, man en vrou geskep, as beeld van God. Die woord uniek is gedefinieer as “tot die uitsluiting van enige ander moontlikheid.”

Gen. 1:27 God het die mens geskep as sy verteenwoordiger, as beeld van God het Hy die mens geskep, man en vrou het Hy hulle geskep.

Ps. 139:14 I will give thanks to Thee, for I am fearfully and wonderfully made; Wonderful are Thy works, and my soul knows it very well.

Ps. 139:14 Ek wil U loof, want U het my op 'n wonderbaarlike wyse geskep. Wat U gedoen het, vervul my met verwondering. Dit weet ek seker:

In the Image of God
As beeld van God

Teaching your children creation science is a must in order to help them understand and reject the lie of evolution. If your children are exposed to any propaganda from educational shows or books that talk about the lies of our evolving, then you should purchase the creation series. Make time to watch them with your children and strengthen your faith in the Bible. Reinforce the TRUTH that we are NOT animals that have evolved, but made in the image of God!

Deur jou kinders die skepping wetenskap te leer is ‘n moet sodat jy hulle kan help om te verstaan en die leuen van evolusie te verwerp. As jou kinders aan enige propaganda blootgestel is uit opvoedkundige vertonings of boeke wat praat van die leuens van ons evolusie, dan moet jy die skeppings reeks aankoop. Maak tyd om hulle saam jou kinders te kyk en jou geloof in die Bybel te versterk. Versterk die WAARHEID dat ons NIE diere is wat evolueer het nie, maar as beeld van God geskep is!. 

Male and Female
Man en Vrou

The feminist movement has destroyed the uniqueness of our femininity. Its goal was to blend our roles and put us in confusion. Once the man and woman had “shared roles” they ELIMINATED the need for the other! The following is also taken from Chapter 14,  “Your Mother's Teaching” in A Wise Woman Builds Her House: A Workbook for Women.

Die feministiese beweging het die uniekheid van ons vroulikheid verwoes. Die doel was om ons rolle te meng en ons verward te maak. Sodra die man en vrou “gedeelde rolle” het ELIMINEER hulle die behoefte vir die ander! Die volgende is ook uit Hoofstuk 14, “Jou Moeder se Leringe” in ‘n Wyse Vrou Bou Haar Huis: ‘n Werkboek vir Vrouens, geneem.

“Imperishable quality of a gentle and quiet spirit. Your goals for your daughters should be different than your goals for your sons. Each of your girls should be capable of teaching her own children and helping her own husband. You should encourage them not to pursue careers, which would jeopardize their marriage. Teach them to manage a home, care for children, sew, and do a ministry from their home. Use Proverbs 31 as your guide. ‘Let her works praise her in the gates.’ Prov. 31:31. But most importantly, you can guide your daughters to have ‘
the imperishable quality of a gentle and quiet spirit, which is precious in the sight of God.’ 1Pet. 3:4. A gentle and quiet spirit will only be learned from your example. Besides, I don’t believe this type of spirit is one of the goals of our public schools!”

Blywende beskeidenheid en kalmte van gees. Jou doelwitte vir jou dogters behoort anders te wees as jou doelwitte vir jou seuns. Elkeen van jou dogters moet in staat wees om haar eie kinders en haar eie man te help. Jy moet hulle aanmoedig om nie loopbane agterna te sit nie, wat hulle huwelike in gevaar stel. Leer hulle om ‘n huis te bestuur, kinders te versorg, naaldwerk te doen, en ‘n bediening uit hulle huise te hĂȘ. Gebruik Spreuke 31 as jou gids. “ laat haar werk haar roem wees in die stadspoorte.’ Spr. 31:31. Maar mees belangrik jy kan jou dogters leer om ‘... blywende beskeidenheid en kalmte van gees.Te hĂȘ dit het by God groot waarde.

Without the spirit. My goals for my sons are first to be mighty in spirit, along with learning diligence and a strong work ethic. “For the body without the spirit is dead.” James 2:26. 

Geloof wat nie tot dade kom nie. My doelwitte vir my seuns is eerstens om magtig in gees te wees, saam met om ywer en ‘n sterk werksetiek te leer. “ 'n Liggaam wat nie asemhaal nie, is dood. So is die geloof wat nie tot dade kom nie, ook dood.” Jakobus 2:26         

He will exalt you. Both your daughters and your sons need to learn to live their lives for the Lord. “Humble yourselves in the presence of the Lord, and He will exalt you.” James 4:10.

Hy sal julle verhoog. Beide jou dogters en jou seuns het nodig om te leer om hulle lewens vir die Here te leef. “Onderwerp julle in nederigheid voor die Here, en Hy sal julle verhoog.” Jakobus 4:10

As our children began to get into the teen years (drop the title of “teenager” from your vocabulary. It connotes rebellion. They are “young men” or “young ladies” and you should expect them to act like it) we began to really prepare them for adulthood. Since we had three sons first, we saw the Lord lead us to have them spend more time with their father. The Lord confirmed this direction for us in many ways. We saw maturity, we saw them making friends with men versus teen rebels, and we saw them become closer to their father, trying to emulate him more.

Soos wat ons kinders begin om in hulle tienerjare te gaan (laat val die “tiener” van jou woordeskat. Dit konnoteer rebellie. Hulle is “jong mans” of “jong dames” en jy behoort te verwag dat hulle so optree) ons begin om hulle regtig voor te berei vir volwassenheid. Aangesien ons eers drie seuns gehad het, het ons gesien die Here ons lei om meer tyd saam hulle vader te spandeer. Die Here het hierdie rigting vir ons op baie maniere gewys. Ons het volwassenheid gesien, ons het gesien hoe hulle vriende maak met mans versus tiener rebelle, en ons het gesien hoe hulle nader aan hulle vader kom, en probeer om hom meer na te volg.     

Our boys work with their father. My senior who is 16 does his work at his desk in the ministry. He still gets his assignments from me and is accountable to me, but also to his father. All of our sons have household chores. They are responsible to keep their room immaculate and buy most of their clothing or do a “Thiele deal” (we pay half of a clothing necessity — not a want).

Ons seuns werk saam hulle vader. My senior wat 16 is doen sy werk by sy lessenaar in die bediening. Hy kry nog steeds sy opdragte van my en is aanspreeklik aan my, maar ook sy vader. Al ons kinders het huishoudelike take. Hulle is verantwoordelik om hulle kamer onberispelik te hou en meeste van hulle klere te koop of om ‘n “Thiele deal” (ons betaal vir die helfte van kleding noodsaaklikheid — nie ‘n wil hĂȘ nie) te doen.

They do housework as the need dictates. Our 21-year-old scrubs all the showers and tubs. Two of the boys do some type of vacuuming. The boys do most of the car care; however, our daughter vacuums it out. There is more on dividing the chores and how to distribute them in workers@home: Making the Most of Your Time.

Hulle doen die huiswerk soos wat die behoefte dikteer. Ons 21-jarige skrop al die storte en baddens. Twee van die seuns doen een of ander soort stofsuig. Die seuns doen meeste van die motorsorg; nietemin, ons dogter suig dit op. Daar is meer oor die opdeling van take en hoe om hulle te versprei werkers by die huis: Maak die Meeste van Jou Tyd.

Primarily, the girls in our home make the meals; however, the boys also make things on occasion to make sure that they will be able to help their wives when they are ill, with child or nursing. It is balanced, not politically correct nor legalistic.

Hoofsaaklik, maak die meisies in ons huis die maaltye; nietemin, die seuns maak ook goed by geleentheid om seker te maak dat hulle in staat sal wees om hulle vrouens te help wanneer hulle siek is, met ‘n kind of besig om te borsvoed. Dit is gebalanseerd, nie polities korrek nog minder legalisties.

My daughter is being trained to run a household. Anne of Avonlea takes the feminist view when Anne gets to study to go to the university while Diana has to learn to run a household. What I acquired from my years of college were independence and rebellion which led to divorce and destruction. Until I studied what GOD’S Word had to say about the role that He created me to fulfill, I was miserable, frustrated and DESTRUCTIVE. I literally tore my own house down with my attitude. Most women would think, “Wow, she has it all!” But my heart is to be just a wife, mother and homemaker. These take precedence. I “quit” regularly whenever the ministry begins to gets ahead of my proper roles. I still gain the most pleasure from simple tasks like doing the laundry for my family or our big evening meal with candles, tablecloth and cloth napkins.

My dogter word opgelei om ‘n huishouding te bestuur. Anne van Avonlea neem die feministiese siening wanneer Anne gaan studeer en universiteit toe gaan en Diana moet leer om ‘n huishouding te bestuur. Wat ek van my jare van kollege verkry het was onafhanklikheid en rebellie wat gelei het tot egskeiding en verwoesting. Totdat ek studeer het wat GOD se Woord te sĂȘ het oor die rol wat Hy geskep het vir my om te vervul, ek was misluk, gefrustreerd en VERNIETIGEND. Ek het letterlik my eie huis met my houding afgebreek. Meeste vrouens sou dink, “Wow sy het dit alles!” Maar my hart is net om ‘n vrou, moeder en tuisskepper te wees. Hierdie neem voorkeur. Ek “tree gereed uit” wanneer die bediening begin om voor my uit te loop van my behoorlike rolle. Ek kry nog steeds die meeste plesier uit eenvoudige take soos om die wasgoed te doen vir my familie of ons groot aandetes met kerse, tafeldoek en lap servette. 

My role as a vital part of the ministry makes me have to really watch myself in regard to staying UNDER my husband (as the president of our ministry and as the spiritual leader of our home and ministry). I minister, but I am not over my husband, but must force myself to seek his wisdom even though many refer to me as a Bible scholar. This Bible scholar does not bring her Bible to church or Sunday school. I “look on” with my husband on his Bible. I do not go to another Sunday school class, but again sit with him (so do my children) and let him lead. I ask him what he thought about it, not to challenge or test him as I did in the past (which led to his leaving me for another woman), but to make sure that he agrees with what was taught. If he doesn’t, then I take HIS opinion over the teacher or preacher (and so do my children!).

My rol as ‘n noodsaaklike deel van die bediening maak dat ek regtig myself moet dophou in verband om ONDER my man (as die president van ons bediening en die geestelike leier van ons huis en bediening) te bly. Ek minister, maar ek is nie oor my man nie, maar moet myself forseer om sy wysheid te soek alhoewel baie na my verwys as ‘n Bybel skolier. Hierdie Bybel skolier bring nie haar Bybel kerk of Sondagskool toe nie. Ek “kyk” saam my man op sy Bybel. Ek gaan nie na ‘n ander Sondagskool klas toe nie, maar sit weer saam hom (so doen my kinders) en laat hom lei. Ek vra hom wat hy daarvan gedink het, nie om hom uit te daag of toets soos wat ek in die verlede gedoen het nie (wat gelei het tot hy wat my vir ‘n ander vrou gelos het), maar om seker te maak dat hy instem met wat geleer is. As hy nie, dan neem ek SY opinie oor die onderwyser of prediker (en so doen my kinders!).  

I learned how to give my husband honor when he was living in sin. My husband probably does not really know the Bible as well as I do, but NEVERTHELESS HE is my spiritual leader! God knows that as a woman I can be EASILY deceived. I do NOT have the spiritual discernment that my husband, created a man, does. I would be stupid, arrogant and blaspheming God’s Word if I was not careful to look to my husband as my leader. There is no reason why you should ever think for one minute that you could lead your husband spiritually, no matter how much more you know the Bible.  

Ek het geleer hoe om my man eer te gee toe hy in sonde gelewe het. My man ken moontlik nie die Bybel so goed as wat ek doen nie, maar NIETEENSTAANDE hy is my geestelike leier! God weet dat as ‘n vrou ek MAKLIK bedrieg kan word. Ek het NIE die geestelike onderskeidingsvermoĂ« wat my man, geskep ‘n man, het nie. Ek sal onnosel, arrogant en God se Woord laster as ek nie versigtig is en na my man kyk as my leier. Daar is geen rede waarom jy ooit behoort te dink vir een minuut dat jy jou man geestelik kan lei, maak nie saak hoeveel meer jy die Bybel ken nie. 

I do not seek my husband’s advice when I am ministering to women, nor dealing with the children (see Titus 2). However, when I do not know something, I seek the Lord first (He must be first in my life), but if there is any doubt in my mind, or if I believe that my husband may not share the same view as I do, I go to him to make sure. I will not allow our house to be divided.

Ek soek nie my man se advies wanneer ek aan vrouens minister nie, nog minder wanneer ek met kinders te doen het (sien Titus 2). Nietemin, wanneer ek nie iets weet nie, soek ek die Here eerste (Hy moet eerste in my lewe wees), maar as daar enige twyfel in my verstand is, of ek glo dat my man nie dieselfde standpunt as ek deel nie, gaan ek na hom toe om seker te maak. Ek sal nie toelaat dat ons huis verdeeld staan nie. 

There is much, much more on this topic in A Wise Woman workbook. Pray about you and your husband going through the workbook and men’s manual as a couple together. If you tend to be a rebel, which MOST OF US ARE, then I would encourage you to go through ONCE by yourself or with a friend. If you go through it with an open heart (“change ME, Lord!”) your husband will see the change in you and want to have his own copy!

Daar is baie, baie meer oor hierdie onderwerp in ‘n Wyse Vrou werkboek. Bid oor jy en jou man wat deur die werkboek en die mans se handleiding as ‘n paartjie saam gaan. As jy neig om rebels te wees, wat MEESTE VAN ONS IS, dan sal ek jou aanmoedig om EEN keer by jouself of saam ‘n vriendin deur te gaan. As jy daardeur met ‘n oop hart gaan (‘verander MY, Here!”) sal jou man die verandering in jou in jou sien en sy eie afskrif wil hĂȘ!

They go through the same topics in each chapter, but the men’s speaks to the men and the women’s speaks to the women. We advise that neither of you read each other’s books and that you remain discreet in what you share about the commands in your book. Commands can turn into “demands” from your husband as the devil uses him to destroy his own flesh. And vice versa: your husband DOES NOT NEED your help to change or monitor his change. That will destroy him as well. Instead, each of us is to yoke with the Lord so that He can change us.

Hulle gaan deur dieselfde onderwerpe in elke hoofstuk, maar die mans praat met die mans en die vrouens praat met die vrouens. Ons beveel aan dat nie een van julle mekaar se boeke lees nie en jy bly diskreet oor die bevele in jou boek. Bevele kan in “eise” van jou man  verander soos wat die duiwel hom gebruik om sy eie vlees te vernietig. En andersom: jou man het NIE jou hulp NODIG om te verander of sy verandering te monitor NIE. Dit sal hom ook vernietig. In plaas daarvan, behoort elkeen van ons aan die Here gejuk te word sodat Hy ons kan verander.

Blessings or curses: What will you speak over your children?
Seëninge of vloeke; Wat sal jy oor jou kinders spreek?

God said: “I will put none of the diseases on you.”
God het gesĂȘ: Ek sal geeneen van die siektes oor julle bring nie.”

Since the beginning of my homeschooling, I have read and heard of new trends in dealing with and teaching children. In the beginning I heard a LOT about personality types; they were in every book and on everyone’s tongue. Was I a sanguine and did I have a melancholy child?

Van die begin van my tuisskool af, het ek gelees en gehoor van nuwe neigings om met die leer van kinders af te reken. In die begin het ek BAIE oor persoonlikheid soorte gehoor; hulle was in elke boek en op almal se tong. Was ek optimisties en het ek ‘n melancholiese kind gehad?

Most recently we have been bombarded with learning styles: “Is your child a visual or an auditory learner?”

Onlangs was ons bombadeer met leerstyle; “is jou kind ‘n visuele of ‘n ouditiewe leerder?”

When I speak to mothers I hear all kind of labels: ADD, strong-willed, etc.

Wanneer ek met moeders praat hoor ek alle soorte etikette: AT, sterk wil, ens.

None of these labels, learning styles, or personality types are in the Bible!!  They are NOTHING more than psychobabble!!!! It seems in observing a lot of these ADD and strong-willed children that many mothers use these labels as a way to EXCUSE their children’s behavior. These are the mothers who have FAILED to discipline their children as the Bible teaches and need a diagnosis to make them feel better about themselves.

Geen van hierdie etikette, leerstyle, of persoonlikheids soorte is in die Bybel nie!! Hulle is NIKS meer as psigobabbel nie!!!! Dit lyk deur baie van hierdie AT en sterk wil kinders waar te neem dat baie moeders hierdie etikette gebruik as ‘n VERSKONING vir hulle kinders se gedrag. Hierdie is die moeders wat MISLUK het om hulle kinders te dissiplineer soos wat die Bybel leer en het ‘n diagnose nodig sodat hulle beter oor hulself kan voel.  

God’s Word should be our only source. When we find other things that cloud or confuse His Word, or when we feel it is not enough and we need to add to it, we will find ourselves going down the wide road to destruction. If we really needed to know about learning styles in order to train or teach our children, wouldn’t God have made sure that He included it?

God se Woord behoort ons enigste bron te wees. Wanneer ons ander dinge wat Sy Woord verdof of verwar vind, of wanneer ons voel dit is nie genoeg nie en ons moet daarby voeg, sal ons onself vind afgaan in die wye pad na verwoesting. As ons regtig nodig gehad het om te leer oor leerstyle sodat ons ons kinders kan oplei of leer, sou God nie seker gemaak het dat hy dit ingesluit het nie.

And if we SIMPLY seek Him ALONE, hasn’t He PROMISED that HE will add everything else to us? Therefore we can rest in Him as we yoke with Him and then our burden will be easy and light – HALLELUJAH!!

En as ons hom EENVOUDIG ALLEEN soek, het hy nie BELOWE dat Hy alles anders aan by ons sal voeg nie? Daarom kan ons in Hom rus soos wat ons met Hom juk en dan sal ons las maklik en lig wees - HALLELUJAH!!

When I read all this new stuff about learning styles, it began to really become overwhelming, so confusing! Who could do it? Certainly not me with five to home school at a time!! And that is the devil’s scheme. He wants to wear out the saints.

Wanneer ek al die nuwe goed oor leerstyle lees, het dit begin om regtig oorweldigend te word, so verwarrend! Wie kon dit doen? Sekerlik nie ek nie met vyf om op een slag te tuisskool!! En dit is die duiwel se skema. Hy wil die gelowiges agtervolg.

Dan. 7:25 “And he will speak out against the Most High and wear down the saints of the Highest One...” He wants to confuse the real issues. He wants to distract and encumber mothers to pull us away from HIS WORD and make us spend MORE TIME in other books that will pull us even further away from our source - the Lord and His Word!!! Hebr. 12:1 “Therefore, since we have so great a cloud of witnesses surrounding us, let us also lay aside every encumbrance, and the sin which so easily entangles us, and let us run with endurance the race that is set before us...”

Dan 7:25 “Hy sal teen die Allerhoogste laster en die heiliges van die Allerhoogste vervolg
” Hy wil die regte kwessies verwar. Hy wil moeders se aandag aflei en moeders belas om weg te trek van SY WOORD en ons maak om MEER TYD in ander boeke te spandeer wat ons selfs mer verder van ons bron sal trek - die Here en Sy Woord!!!! Hebr. 12:1 “Terwyl ons dan so 'n groot skare geloofsgetuies rondom ons het, laat ons elke las van ons afgooi, ook die sonde wat ons so maklik verstrik, en laat ons die wedloop wat vir ons voorlĂȘ, met volharding hardloop
”

Compromise
Kompromie

Compromise ALWAYS leads to destruction. It’s the beginning of backsliding. Once you’ve been enlightened, if you choose to turn back, you’re caught. Whenever you are tempted to compromise your homeschool beliefs and convictions, you will find yourself slipping in all areas of your Christian walk, because you fall into doublemindedness, and God warns us then to expect NOTHING from Him since we are unstable in “all our ways.”  The entire verse says this:

James 1:5-6   “But if any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all men generously and without reproach, and it will be given to him. But let him ask in faith without any doubting, for the one who doubts is like the surf of the sea driven and tossed by the wind. For let not that man expect that he will receive anything from the Lord, being a double-minded man, unstable in all his ways.”

Kompromie lei ALTYD tot verwoesting. Dit is die begin van afvallig word. Sodra jy verlig is, as jy kies om terug te draai, is jy gevang. Wanneer jy ookal in die versoeking kom om jou tuisskool oortuigings en opvattings te kompromiseer, sal jy jouself voel gly in al die areas van jou Christelike wandel, omdat jy twyfel, en God waarsku ons dat ons nie iets van die Here sal ontvang aangesien ons onbestendig is in al ons doen en late nie.

Jakobus 1:5-6  “As een van julle wysheid kortkom, moet hy dit van God bid, en Hy sal dit aan hom gee, want God gee aan almal sonder voorbehoud en sonder verwyt. Maar 'n mens moet gelowig bid en nie twyfel nie, want iemand wat twyfel, is soos 'n brander in die see wat deur die wind aangejaag en heen en weer gedryf word. So 'n mens wat altyd aan die twyfel is en onbestendig is in al sy doen en late, moet nie dink dat hy iets van die Here sal ontvang nie.”

Specifically, I am speaking about putting your children, or one of your children, back into school or entering them into “dual enrollment” (doing college classes while still in high school). Some of this will offend those who have compromised, but I cannot compromise what the Bible says will destroy our children.

Spesifiek, praat ek van om jou kinders, of een van jou kinders, terug in die skool te plaas of om hulle in “dubbele inskrywing” in te laat gaan (om kollege klasse te doen terwyl hulle nog steeds in die hoĂ«rskool is). Sommige van dit sal die wat kompromiseer het aanstoot gee, maar ek kan nie kompromiseer wat die Bybel sĂȘ ons kinders sal vernietig nie.

1Cor. 15:33 “Do not be deceived: ‘Bad company corrupts good morals.’ ”

1Kor. 15:33 “Moet julle nie langer laat mislei nie: “Slegte geselskap bederf goeie sedes.”

Prov. 14:7 “Leave the presence of a fool, Or you will not discern words of knowledge.”

Spr. 14:7 “Vermy 'n dwase mens; jy sal nie by hom leer om verstandig te praat nie.”

Deut. 6:7 “... and you shall teach them diligently to your sons and shall talk of them when you sit in your house and when you walk by the way and when you lie down and when you rise up.”

Deut. 6:7”... Jy moet dit inskerp by jou kinders en met hulle daaroor praat as jy in jou huis is en as jy op pad is, as jy gaan slaap en as jy opstaan.

How can any Christian parent believe that, then send their children to Sodom and Gomorrah to be educated and believe that they will not become corrupt?

Hoe kan enige Christen ouer dit glo, en dan hulle kinders na Sodom en Gomorra stuur om opgevoed te word en glo dat hulle nie korrup sal word nie?

Compromise comes in so often as the devil brings a crisis or burden into your homeschooling. At this point, many who do not have a strong conviction belly-up or cop out and throw their kids back into school. Trials are NOT a sign to stop homeschooling, but to lean on the Lord!! God LOVES to stack the odds against His believers (let’s not forget Gideon’s army that He whittled down in order to show HIS strength). The trial may be a new baby that is expected or two babies in succession. It may be for financial reasons (Mom needs to work part-time). It may be that your sister’s child comes to live with you. You may adopt or foster a child or children – and you “can’t homeschool THEM!” The next moment your children are in school!

Kompromie kom so dikwels in soos wat die duiwel ‘n krisis of las in jou tuisskool inbring. Op hierdie stadium baie wie nie ‘n sterk oortuiging het nie misluk of steek die lepel in die duik en gooi hulle kinders terug in die skool. Beproewings is NIE ‘n teken om op te hou tuisskool nie, maar om op die Here te leuen!! God is LIEF om die kanse teen sy gelowiges op te stapel (kom ons vergeet nie Gideon se weermag nie wat Hy afgeneem het om SY krag te wys) . Die beproewing mag ‘n nuwe baba wees wat verwag word of twee babas agter mekaar. Dit mag wees om finansiĂ«le redes (Mamma moet deeltyds werk). Dit mag wees dat jou suster se kind by jou kom bly. Jy mag ‘n kind of kinders aanneem of pleeg - en jy “kan HULLE nie tuisskool nie!” Die volgende oomblik is jou kinders in die skool!

It may be that your children have been in youth groups or their closest friends are in public school, so they tell you that they desperately want to go to the “mission field” of the public school to save their friends. Abraham did NOT go with the angels nor was he sent by God to live in or frequent Sodom in order to help save Lot. Abraham was morally pure so he was able to speak face to face with a holy God to spare his nephew Lot’s life.

Dit mag wees dat jou kinders in jeug groep was of hulle vriende is in publieke skool, so hulle sĂȘ vir jou dat hulle desperaat na die “sendingveld” van die publieke skool wil gaan om hulle vriende te red. Abraham het NIE saam die engele gegaan nog minder was hy deur God gestuur om in Sodom te bly of gereeld Sodom toe te gaan om Lot te red. Abraham was moreel rein so hy was in staat om van aangesig tot aangesig met ‘n heilige God te praat om sy broerskind Lot se lewe te spaar. 

I have known so many homeschooling families over the years, and very few make it to the finish line – high school graduation. Those who do, well, their rewards are tremendous. But for those who don’t, the results are tragic. When children have been nurtured in a homeschool environment, they are not streetwise and are very vulnerable to peer pressure and the corrupt environment of the public school system and peers.

Ek het so baie tuisskool families oor die jare geken, en baie min maak dit na die eindstreep - hoĂ«rskool gradeplegtigheid. Die wat doen, wel hulle beloning is geweldig. Maar vir die wat nie, die resultate is tragies. Wanneer kinders in ‘n tuisskool omgewing gekoester word, is hulle nie straatwys nie en is baie kwesbaar vir groepsdruk en die korrupte omgewing van die publieke skool sisteem en portuurgroep. 

I have been shocked more than once to see the metamorphosis of these young people as they look like prostitutes or pimps in the course of one year!! Christian girls are getting pregnant and young men are running away or getting a girl into trouble.

Ek was meer as een keer geskok om die metamorfose van die jong mense te sien soos wat hulle soos prostitute of lokvoĂ«ls in die koers van een jaar lyk!!! Christen meisies word swanger en jong mans hardloop weg of kry ‘n meisie in die moeilikheid.

However, those whose children have continued close association with public school peers (through neighborhood friends and youth groups) seem to weather the transition since they were not really receiving the complete benefit in the first place. It is my hope that you, as a mother, do not choose to take out the insurance of associating closely with sin and sinful behavior in case you find you need to throw them back into school in the future.

Nietemin, die wie se kinders noue assosiasie met publieke skool portuurgroepe voortgegaan het (deur vriende in die buurt en jeug groepe) lyk asof hulle die oorgang deurstaan aangesien hulle nie die hele voordeel in die eerste plek ontvang het nie. Dit is my hoop dat jy, as ‘n moeder, kies nie om die assuransie uit te neem om naby sonde te assosieer en sondevolle gedrag in geval jy vind dat jy nodig het om hulle in die toekoms terug in die skool te gooi.

NO ONE needs to compromise; EVERYONE will face the temptation that they must SEEK the Lord in order to OVERCOME!!!

NIEMAND het nodig om te kompromiseer nie; ALMAL sal versoeking in die gesig staar waar hulle die Here moet SOEK sodat hulle kan OORKOM!!

Let me leave you with a quote from Dr. Kent Hovind, world-renowned creation scientist. “You need to get your kids out of the public schools. You need to homeschool them, put them in private schools or don’t school them at all!”

Laat my jou los met ‘n aanhaling van Dr. Kent Hovind, wĂȘreld-bekende skepper wetenskaplike. “Jy moet jou kinders uit die publieke skole kry. Jy moet hulle tuisskool, hulle in private skole plaas of glad nie skool gee nie!”

Psalm 23
Psalms 23

“The Lord is my Shepherd, I shall not want.  He maketh me to lie down in green pastures, He leadeth me beside the still waters. He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name’s sake. Yea, though I walk through the valley of the shadow of death I will fear no evil, for thou art with me. Thy rod and thy staff they comfort me. Thou preparest a table before me in the presence of mine enemy. Thou anointest my head with oil, my cup runneth over. Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the Lord forever.”

“'n Psalm van Dawid. Die Here is my herder, ek kom niks kort nie. Hy laat my rus in groen weivelde. Hy bring my by waters waar daar vrede is.  Hy gee my nuwe krag. Hy lei my op die regte paaie tot die eer van sy Naam.   Selfs al gaan ek deur donker dieptes, sal ek nie bang wees nie, want U is by my. In u hande is ek veilig. U laat my by 'n feesmaal aansit, terwyl my teĂ«standers moet toekyk. U ontvang my soos 'n eregas, ek word oorlaai met hartlikheid. U goedheid en liefde sal my lewe lank by my bly en ek sal tuis wees in die huis van die Here tot in lengte van dae.”

Matthew 6:9-13
Matteus 6:9-13

 “Pray, then, in this way: Our Father who art in heaven, Hallowed be Thy name.

“So moet julle bid: “Ons Vader wat in die hemel is, laat u Naam geheilig word;

Thy kingdom come. Thy will be done, On earth as it is in heaven.

laat u koninkryk kom; laat u wil ook op die aarde geskied, net soos in die hemel.

Give us this day our daily bread.

Gee ons vandag ons daaglikse brood;

And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.

en vergeef ons ons oortredings soos ons ook dié vergewe wat teen ons oortree;

And do not lead us into temptation, but deliver us from evil.

en laat ons nie in versoeking kom nie maar verlos ons van die Bose.

[For Thine is the kingdom, and the power, and the glory, forever.] Amen.”

The Ten Commandments
Die Tien Gebooie

Thou shalt have no other gods before Me.

Jy mag naas My geen ander gode hĂȘ nie.

Thou shalt not make unto thee any graven image.

Jy mag nie vir jou 'n beeld of enige afbeelding maak van wat in die hemel daarbo of op die aarde hieronder of in die water onder die aarde is nie.

Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain.

Jy mag die Naam van die Here jou God nie misbruik nie, want die Here sal die een wat sy Naam misbruik, nie ongestraf laat bly nie.

Remember the sabbath day, to keep it holy.

Sorg dat jy die sabbatdag heilig hou.

Honor thy father and thy mother.

Eer jou vader en jou moeder,

Thou shall not kill.

Jy mag nie moord pleeg nie.

Thou shalt not commit adultery.

Jy mag nie egbreuk pleeg nie.

Thou shalt not steal.

Jy mag nie steel nie.

Thou shalt not bear false witness against thy neighbor.

Jy mag nie vals getuienis teen 'n ander gee nie.

Thou shalt not covet.

Jy mag nie iemand anders se huis begeer nie. Jy mag nie sy vrou begeer nie, ook nie 'n slaaf of slavin, 'n bees of 'n donkie, of enigiets anders wat aan hom behoort nie.”

The Beatitudes
Die Saligsprekinge

Matthew 5:3-10
Matteus 5:3-10

“Blessed are the poor in spirit,

“GeseĂ«nd is diĂ© wat weet hoe afhanklik hulle van God is,

for theirs is the kingdom of heaven.

 want aan hulle behoort die koninkryk van die hemel.

 

Blessed are those who mourn,

Geseënd is dié wat treur,

for they shall be comforted.

want hulle sal vertroos word.

 

Blessed are the meek,

Geseënd is die sagmoediges,

for they shall inherit the earth.

want hulle sal die nuwe aarde ontvang.

 

Blessed are they which do hunger and

Geseënd is dié wat honger en

thirst after righteousness,

dors na wat reg is,

for they shall be filled.

want hulle sal versadig word.

 

Blessed are the merciful,

Geseënd is dié wat barmhartig is,

for they shall receive mercy.

want aan hulle sal barmhartigheid bewys word.

 

Blessed are the pure in heart,

Geseënd is dié wat rein van hart is,

for they shall see God.

want hulle sal God sien.

 

Blessed are the peacemakers,

Geseënd is die vredemakers,

for they shall be called sons of God.

want hulle sal kinders van God genoem word.

 

Blessed are they who have been persecuted

Geseënd is dié wat vervolg word

for righteousness sake,

 omdat hulle doen wat reg is,

for theirs is the kingdom of heaven.”

want aan hulle behoort die koninkryk van die hemel.”

Psalm 1
Psalms 1

“How blessed is the man who does not walk in the path of the wicked,

“Dit gaan goed met die mens wat nie die raad van goddeloses volg nie,

nor stand in the path of sinners,

nie met sondaars omgaan,

nor sit in the seat of scoffers,

en met ligsinniges saamspan nie,

but his delight is in the law of the Lord,

maar wat in die woord van die Here sy vreugde vind,

and in his law he meditates day and night.

dit dag en nag oordink.

And he will be like a tree firmly planted by streams of water

Hy is soos 'n boom wat by waterstrome geplant is,

which yield its fruit in its season and its leaf does not wither.

wat op die regte tyd vrugte dra en waarvan die blare nie verdroog nie.

And in whatever he does, he prospers.

But the wicked are not so

So is die goddeloses nie.

but they are like chaff which the wind drives away.

Hulle is soos kaf wat deur die wind uitmekaar gewaai word.

Therefore, the wicked will not stand in the judgment

Daarom sal goddeloses hulle nie kan handhaaf wanneer die Here oor hulle oordeel nie

nor sinners in the assembly of the righteous.

en sondaars nie 'n plek hĂȘ in die vergadering van regverdiges nie.

For the Lord knows the way of the righteous,

Waarlik, die Here lei die regverdiges op hulle pad,

but the way of the wicked will perish.”

 maar die pad van die goddeloses lei tot ondergang.

 

2Tim. 3:1-5

“But realize this, that in the last days difficult times will come.

DĂ­t moet jy weet: in die laaste dae sal daar swaar tye kom.

For men will be lovers of self, lovers of money,

Die mense sal selfsugtig wees, geldgierig,

boastful, arrogant, revilers,

grootpraterig en verwaand, beledigend teenoor hulle medemense en,

disobedient to parents, ungrateful, unholy,

ongehoorsaam aan hulle ouers, ondankbaar en ongodsdienstig,

unloving, irreconcilable, malicious gossips,

hulle sal liefdeloos en onversoenlik wees, kwaadpraters,

without self-control, brutal, haters of good,

bandeloos en wreed, sonder liefde vir die goeie

treacherous, reckless, conceited,

hulle sal verraaiers wees, roekeloos en hooghartig,

lovers of pleasure rather than lovers of God;

Hulle sal eerder liefde vir genot hĂȘ as liefde vir God;

holding to a form of godliness,

Hulle sal nog die uiterlike skyn van die godsdiens hĂȘ,

although they have denied its power;

maar die krag van die godsdiens sal hulle nie ken nie.

and avoid such men as these.”

Bly weg van sulke mense af.”

 

Verse 16-17

“All Scripture is inspired by God

“Die hele Skrif is deur God geïnspireer

and profitable for teaching, for reproof,

en het groot waarde om in die waarheid te onderrig, dwaling te bestry,

for correction, for training in righteousness;

verkeerdhede reg te stel en 'n regte lewenswyse te kweek;

that the man of God may be adequate,

sodat die man wat in diens van God staan,

equipped for every good work.”

volkome voorberei en toegerus sal wees vir elke goeie werk.”

 

Psalm 51:2-17
Psalms 51:4-17

“Wash me thoroughly from my iniquity, And cleanse me from my sin.

“Was my skoon van my skuld, reinig my van my sonde!

For I know my transgressions, And my sin is ever before me.

Ja, my oortredings ken ek en van my sonde bly ek altyd bewus.

Against Thee, Thee only, I have sinned, And done what is evil in Thy sight,

Teen U alleen het ek gesondig, ek het gedoen wat verkeerd is in u oë.

So that Thou art justified when Thou dost speak,

U uitspraak is dus reg,

And  when Thou dost judge.

en u oordeel regverdig.

Create in me a clean heart, O God,

Skep vir my 'n rein hart, o God,

And renew a steadfast spirit within me.

vernuwe my gees en maak my standvastig.

Do not cast me away from Thy presence,

Moet my tog nie van U af wegdryf

And do not take Thy Holy Spirit from me.

en u Heilige Gees van my af wegneem nie!

Restore to me the joy of Thy salvation,

Laat my weer die blydskap ervaar van iemand wat deur U verlos is,

And sustain me with a willing spirit.

laat my U weer met toewyding dien.

Then I will teach transgressors Thy ways,

Dan sal ek oortreders leer wat U van 'n mens verwag;

And sinners will be converted to Thee.

dat die sondaars hulle tot U sal bekeer.

O Lord, open my lips, That my mouth may declare Thy praise.

Here, gee my die woorde om u lof te verkondig.

For Thou dost not delight in sacrifice, otherwise I would give it;

'n Offer vra U nie, anders sou ek dit bring;

Thou art not pleased with burnt offering.

'n brandoffer wil U nie hĂȘ nie.

The sacrifices of God are a broken spirit;

Die offer wat U wil hĂȘ, o God, is verootmoediging:

A broken and a contrite heart, O God, Thou wilt not despise.”

 U sal 'n hart vol ootmoed en berou nie gering ag nie, o God.

 

Jeremiah 17:5-8
Jeremia 17:5-8

“Thus says the Lord,

“So sĂȘ die Here,

‘Cursed is the man who trusts in mankind

‘Daar rus 'n vloek op die mens wat sy vertroue in mense stel

And makes flesh his strength,

 wat sy krag soek by sterflike mense

And whose heart turns away from the Lord.

en van My af wegdraai;

For he will be like a bush in the desert

hy is soos 'n kaal bossie in droĂ« wĂȘreld

And will not see when prosperity comes,

wat nooit water kry nie;

But will live in stony wastes in the wilderness,

'n bossie wat in 'n klipwoestyn staan,

A land without inhabitant."

in 'n brak wĂȘreld waar niemand woon nie.”

"Blessed is the man who trusts the Lord

“Dit gaan goed met die mens wat sy vertroue in die Here stel,

And whose trust is the Lord.

die mens vir wie die Here 'n veilige vesting is;

For He will be like a tree planted by the water,

so iemand is soos 'n boom wat by water geplant is,

That extends its roots by a stream

en sy wortels na die stroom toe uitstoot

And will not fear when the heat comes;

nie die hitte voel as dit kom nie

But its leaves will be green,

 en altyd groen blare het,

And it will not be anxious in a year of drought

'n droë jaar raak hom nie

Nor cease to yield fruit.”

en hy hou nie op om vrugte te dra nie

 

2 Chronicles 14:11
2 Kronieke 14:11

“Then Asa called to the Lord his God, and said,

“Asa het die Here sy God aangeroep en gesĂȘ

‘Lord, there is no one besides Thee to help in the battle between the powerful and those who have no strength;

Here, net U kan die swakke teen 'n oormag help.

so help us O Lord our God, for we trust in Thee,

Help ons, Here ons God! Ons steun op U,

and in Thy name have come against this multitude,

en in u Naam trek ons teen dié menigte op,

O Lord, Thou art our God;

 U is ons God, Here

let not man prevail against Thee.’”

moenie dat 'n mĂ©ns teen U seĂ«vier nie.”

 

2 Chronicles 16:9
2 Kronieke 16:9

“For the eyes of the Lord move to and fro

“Die Here het sy oĂ« oral op die aarde

throughout the earth

op die aarde

that He may strongly support those

sodat Hy dié kan help

whose heart is completely His.

wat met hulle hele hart op Hom vertrou

You have acted foolishly in this.

Maar nou het jy dwaas opgetree

Indeed, from now on

en daarom sal jy van nou af

you will surely have wars.”

oorlog hĂȘ.”

 

1 Timothy 6:7-11
1 Timoteus 6:7-11

“For we have brought nothing into the world, so we cannot take anything out of it either.

want ons het niks in die wĂȘreld ingebring nie; ons kan ook niks daaruit wegneem nie.

And if we have food and covering, with these we shall be content.

As ons dan kos en klere het, moet ons daarmee tevrede wees.

But those who want to get rich fall into temptation and a snare and many foolish and harmful desires which plunge men into ruin and destruction.

Maar dié wat ryk wil word, val in versoeking. Hulle loop hulle vas in die strik van baie sinlose en skadelike begeertes waardeur mense in verderf en ondergang gestort word.

For the love of money is a root of all sorts of evil, and some by longing for it have wandered away from the faith, and pierced themselves with many a pang.

Geldgierigheid is 'n wortel van allerlei kwaad. Party het geld nagejaag en toe van die geloof afgedwaal; daardeur het hulle hulleself baie ellende op die hals gehaal.

But flee from these things, you man of God; and pursue righteousness, godliness, faith, love, perseverance and gentleness.”

Maar jy, man van God, moet van hierdie dinge af wegvlug. Streef na opregtheid, toewyding aan God, geloof, liefde, volharding, minsaamheid.

 

Romans 3:10-12
Romeine 3:10-12

“
as it is written, THERE IS NONE RIGHTEOUS, NOT EVEN ONE;

Daar staan immers geskrywe: “DAAR IS NIE EEN WAT REGVERDIG IS NIE, SELFS NIE EEN NIE;

THERE IS NONE WHO UNDERSTANDS,

DAAR IS NIE EEN WAT VERSTANDIG IS NIE,

THERE IS NONE WHO SEEKS FOR GOD;

DAAR IS NIE EEN WAT NA DIE WIL VAN GOD VRA NIE;

ALL HAVE TURNED ASIDE,

ALMAL HET AFGEDWAAL,

TOGETHER THEY HAVE BECOME USELESS;

ALMAL HET ONTAARD;

THERE IS NONE WHO DOES GOOD,

DAAR IS NIE EEN WAT GOED DOEN NIE,

THERE IS NOT EVEN ONE.”

SELFS NIE EEN NIE.”

James 3:13-18
Jakobus 3:13-18

“Who among you is wise and understanding?

“Is daar 'n wyse en verstandige mens onder julle?

Let him show by his good behavior his deeds in the gentleness of wisdom.

Dan moet hy dit toon deur sy goeie gedrag en deur dade wat van nederigheid en wysheid getuig.

But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your heart,

Terwyl daar bittere naywer en selfsug in julle harte is,

do not be arrogant and so lie against the truth.

moet julle nie daarmee spog dat julle wysheid het nie, want dan praat julle nie die waarheid nie.

This wisdom is not that which comes down from above,

Dié soort wysheid kom nie van Bo nie,

but is earthly, natural, demonic.

 maar is aards, sinlik, demonies,

For where jealousy and selfish ambition exist, there is disorder and every evil thing.  But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, reasonable,

want waar daar naywer en selfsug is, kom daar wanorde en allerhande gemene dade.Maar die wysheid wat van Bo kom, is allereers sonder bybedoelings, en verder is dit vredeliewend, inskiklik, bedagsaam,

full of mercy and good fruits, unwavering, without hypocrisy.

vol medelye en goeie vrugte, onpartydig, opreg.

And the seed whose fruit is righteousness is sown in peace

Hierdie wysheid bring jou in die regte verhouding met God,

by those who make peace.”

 en jy moet dit gebruik om vrede te maak.”

 

Psalm 128:1-6
Psalms 128:1-6

“HOW blessed is everyone who fears the LORD,

“Dit gaan goed met elkeen wat die HERE dien

Who walks in His ways.

en sy wil doen.

When you shall eat of the fruit of your hands,

Die vrug van jou arbeid sal jy geniet,

You will be happy and it will be well with you.

 gelukkig en voorspoedig sal jy wees.

Your wife shall be like a fruitful vine, Within your house,

Jou vrou is in jou huis soos 'n vrugbare wingerdstok,

Your children like olive plants Around your table.

jou seuns is rondom jou tafel soos jong olyfboompies!

Behold, for thus shall the man be blessed Who fears the LORD.

Kyk, so word die man geseën wat die HERE dien.

The LORD bless you from Zion,

Mag die HERE jou seën uit Sion,

And may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life.

dat jy die voorspoed van Jerusalem kan aanskou al die dae van jou lewe,

Indeed, may you see your children’s children.

en dat jy jou kindskinders mag sien.

Peace be upon Israel!”

Mag daar vir Israel vrede wees!

 

Daniel 1:17
Daniël 1:17, 8

“And as for these four youths, God gave them knowledge and intelligence in every {branch of} literature and wisdom; Daniel even understood all {kinds of} visions and dreams. But Daniel made up his mind that he would not defile himself with the king’s choice food or with the wine which he drank; so he sought {permission} from the commander of the officials that he might not defile himself.”

“God het aan hierdie vier jongmanne verstand gegee en insig in alles wat geskryf is, en ook wysheid. DaniĂ«l kon enige gesig of droom uitlĂȘ. DaniĂ«l het hom voorgeneem om hom nie met die koning se kos en wyn te verontreinig nie en hy het die hoofpaleisbeampte vergunning gevra om dit nie te gebruik nie.”

 

James 2:14-20
Jakobus 2:14-20

“What use is it, my brethren, if a man  says he has faith,

Wat help dit, my broers, as iemand beweer dat hy glo,

but he has no works? Can that faith save him?

maar sy dade bevestig dit nie? Kan so 'n geloof 'n mens red?

If a brother or sister is without clothing and in need of daily food,

SĂȘ nou daar is 'n broer of 'n suster wat nie klere het nie en dag vir dag honger ly,

and one of you says to them, ‘Go in peace, be warmed and be filled,’

en sĂȘ nou een van julle sou vir hulle sĂȘ: “Mag dit met julle goed gaan; gaan trek julle warm aan en eet genoeg,”

and yet you do not give them what is necessary for their body, what use is that?

maar julle gee nie vir hulle wat hulle nodig het om van te lewe nie, wat help dit dan?

Even so faith,  if it has no works, is dead, being by itself.

So gaan dit ook met die geloof: as dit nie tot dade oorgaan nie, is dit sonder meer dood.

But someone may well say, ‘You have faith, and I have works;

Maar iemand kan miskien sĂȘ: “Die een het die geloof en die ander het die dade.”

show me your faith without the works, and I will show you my faith by my works.’

Goed, wys dan vir my jou geloof wat sonder dade is, en ek sal jou my geloof wys uit my dade.

You believe that God is one.  You do well; the demons also believe, and shudder.

Glo jy dat daar net een God is? Dit is reg. Die bose geeste glo dit ook – en hulle sidder van angs.

But are you willing to recognize, you foolish fellow, that faith without works is useless?"

Jou dwaas, wil jy 'n bewys hĂȘ dat geloof sonder dade nutteloos is?”

 

Matthew 7:13-23
Matteus 7:13-23

"Enter by the narrow gate; for the gate is wide, and the way is broad that leads to

“Gaan deur die nou poort in. Die poort wat na die verderf lei,

destruction, and many are those who enter by it.

is wyd en die pad daarheen breed, en dié wat daardeur ingaan, is baie.

For the gate is small, and the way is narrow that leads to life, and few are those who find it.

Maar die poort wat na die lewe lei, is nou en die pad daarheen smal, en diĂ© wat dit kry, is min.”

Beware of the false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravenous wolves.

“Pas op vir die vals profete. Hulle kom na julle toe in skaapsklere, maar in werklikheid is hulle verskeurende wolwe.

You will know them by their fruits.  Grapes are not gathered from thorn bushes nor figs from thistles, are they?

Aan hulle vrugte sal julle hulle ken. Kry 'n mens dan druiwe aan doringstruike of vye aan dissels?

Even so, every good tree bears good fruit; but the bad tree bears bad fruit.

Elke goeie boom dra tog goeie vrugte, maar 'n slegte boom dra slegte vrugte.

A good tree cannot produce bad fruit, nor can a bad tree produce good fruit.

'n Goeie boom kan tog nie slegte vrugte dra nie, en 'n slegte boom nie goeie vrugte nie.

Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the lake of fire.

Elke boom wat nie goeie vrugte dra nie, word uitgekap en in die vuur gegooi.

So then, you will know them by their fruits.

So sal julle die vals profete dan aan hulle vrugte ken.”

Not everyone who says to Me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven;

“Nie elkeen wat vir My sĂȘ: ‘Here, Here,’ sal in die koninkryk van die hemel ingaan nie,

but he who does the will of My Father who is in heaven.

 maar net hy wat die wil doen van my Vader wat in die hemel is.

Many will say to Me on that day, 'Lord, Lord, did we not prophesy in Your name, and in Your name cast out demons, and in Your name perform many miracles?’

Baie sal daardie dag vir My sĂȘ: ‘Here, Here, het ons dan nie in u Naam gepreek nie, deur u Naam bose geeste uitgedryf en deur u Naam baie wonders gedoen nie?’

And then I will declare to them, 'I never knew you; DEPART FROM ME, YOU WHO PRACTICE LAWLESSNESS.' "

Dan sal Ek openlik vir hulle sĂȘ: Ek het julle nooit geken nie. GAAN WEG VAN MY AF, JULLE WAT DIE WET VAN GOD OORTREE.’”

 

“Sy staan op as dit nog nag is 
” Spreuke 31:15

Joernaal

 

Laat 'n boodskap

Jou e-posadres sal nie gepubliseer word nie. Verpligte velde word met * aangedui